Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Sine linea
18 septembre 2015

néo-titre

     Les yeux explosés, toute la journée d'hier à relire et corriger ! Plusieurs titres sont venus, pas très convaincu. Celui qui retient mon attention est un néologisme, pas sûr que j'oserai...

 

Publicité
Publicité
Commentaires
H
Ah ah ! Bien sûr que je veux qu'il soit lu ! Le néologisme est : Desperanza. Il n'a pas l'air d'exister ni en italien ni en espagnol. Il reprend le mot Speranza, le nom de l'île que le Robinson de Tournier lui donnait quand il avait foi en lui, en l'humanité, en l'île.<br /> <br /> De l'autre côté, Defoe la faisait nommer Despair Highland, l'île du désespoir. Du coup je contracte les deux noms, les deux langues, Desperanza...
Répondre
C
Pourquoi, on va avoir besoin d'un traducteur pour le lire ?<br /> <br /> (ou veux-tu qu'il soit lu ?)
Répondre
Sine linea
Publicité
Archives
Newsletter
Visiteurs
Depuis la création 118 915
Publicité